【國外】要在YouTube上構(gòu)建去中心化視頻內(nèi)容分銷系統(tǒng) 硅谷區(qū)塊鏈創(chuàng)企Lino獲真格基金參投2000萬美元融資

硅谷初創(chuàng)公司Lino希望在YouTube上構(gòu)建一個去中心化的視頻內(nèi)容分銷系統(tǒng),旨在消除中間商,繼而為內(nèi)容創(chuàng)作者提供更公平、更實惠的“補償”。
相關(guān)推薦
美國眾議院情報委員會日前表示,在發(fā)布對華為和中興的評估報告后,又收到了更多的投訴,因此啟動了針對這兩家中國電信設(shè)備商的第二輪調(diào)查。所謂的投訴很可能是華為和中興在美最大競爭對手思科聯(lián)合相關(guān)公司在幕后推動的。美國國會中有73位議員在華為的美國最直接競爭對手思科公司中擁有投資。10年前思科就曾起訴華為,當前這個事件是它的延續(xù)。10年前思科以知識產(chǎn)權(quán)來發(fā)動了第一場戰(zhàn)爭,反而助力了華為的開放化和國際化。思科沒有以產(chǎn)品的開放性來公平競爭,而是以政治手段來達成它的目的。企業(yè)需要政府,政客玩弄政治。思科在這里面扮演的角色,我們可以從美國《華盛頓郵報》的報道中窺探一二?!度A盛頓郵報》在題為“華為的美國競爭對手參
導(dǎo)讀:美國科技博客SiliconAlleyInsider今天刊文稱,盡管許多人認為電視已經(jīng)“死亡”,但實際情概況并非如此。越來越多的用戶開始享受在大屏幕電視前觀看視頻內(nèi)容的樂趣。不過這些內(nèi)容并非來自有線電視頻道和廣播電視頻道,而更多來自互聯(lián)網(wǎng)。以下為文章摘要:網(wǎng)絡(luò)視頻的制作者必須記住一點:如果不針對大屏幕制作視頻,那么將錯失2010年最大的發(fā)展機會之一。用戶目前已可以通過機頂盒Roku在電視機上收看Netflix、亞馬遜、Twit、Pandora和Flickr等網(wǎng)站的內(nèi)容?;ヂ?lián)網(wǎng)電視頻道Revision3也在Roku平臺上取得巨大成功。在上線前兩周內(nèi),該頻道收視率上升近15%。業(yè)內(nèi)人士認為,明
谷歌去年11月便面向部分視頻推出了字幕自動生成功能。該功能利用語音識別技術(shù)自動生成字幕,幫助聾啞人了解視頻中的對話。目前,谷歌將把該功能推廣到所有的YouTube英語視頻中。谷歌軟件工程師肯·哈倫斯坦(KenHarrenstein)表示,配合著谷歌的翻譯功能,還可以將英語字幕翻譯成其他語言,讓全球各地的聾啞人都能夠觀看YouTube視頻。但他也指出,自動字幕生成功能目前還不完善,例如它會把“SIMcard”(SIM卡)聽成“salmon”(三文魚)。從周四開始,所有使用英語的YouTube視頻都可以享受到這一功能。但由于技術(shù)存在限制,因此需要提供清晰的音軌,如果含有背景噪音或者發(fā)音不清,便無法