為落實(shí)“一帶一路”戰(zhàn)略,內(nèi)蒙古自治區(qū)廣電局利用地緣優(yōu)勢(shì),充分發(fā)揮二連浩特、滿洲里等口岸優(yōu)勢(shì),加快建設(shè)“中俄蒙文化走廊”,積極推進(jìn)和創(chuàng)新“走出去”工程建設(shè)。
“走出去”工程包括三個(gè)項(xiàng)目:
一是“絲綢之路影視橋工程”項(xiàng)目
積極參與國(guó)家新聞出版廣電總局“絲綢之路影視橋工程”,組織實(shí)施內(nèi)蒙古廣播電視臺(tái)“喀爾喀蒙古語(yǔ)影視劇及新聞節(jié)目譯制項(xiàng)目”,努力爭(zhēng)取內(nèi)蒙古廣播電視臺(tái)“中蒙兩國(guó)《彩虹》新春電視文藝晚會(huì)”、內(nèi)蒙古民族語(yǔ)電影譯制中心“蒙古語(yǔ)電影譯制片項(xiàng)目”、內(nèi)蒙古廣播電視臺(tái)紀(jì)錄片《草原絲綢之路》等項(xiàng)目落地實(shí)施,認(rèn)真做好新項(xiàng)目的年度申報(bào)工作和已實(shí)施項(xiàng)目的監(jiān)管審核工作。
二是基里爾蒙古文出版譯制項(xiàng)目
結(jié)合“經(jīng)典中國(guó)國(guó)際出版工程”和“絲路書香工程”建設(shè),組織中蒙兩國(guó)相關(guān)作者用中文和基里爾蒙古文每年撰寫“中蒙文化交流叢書”,由中蒙兩國(guó)出版機(jī)構(gòu)共同出版發(fā)行。將我國(guó)具有影響力和市場(chǎng)號(hào)召力的精品電影、電視劇、紀(jì)錄片、動(dòng)畫片、欄目節(jié)目,譯制成蒙古語(yǔ),進(jìn)入蒙古國(guó)主流電視頻道播出,實(shí)現(xiàn)同步上映。
三是納荷芽中蒙出版交流工程
充分發(fā)揮內(nèi)蒙古在“一帶一路”戰(zhàn)略中的獨(dú)特作用,搭建內(nèi)蒙古自治區(qū)出版界與蒙古國(guó)出版界交流、交易和合作平臺(tái),開(kāi)展中蒙兩國(guó)版權(quán)貿(mào)易、版權(quán)互換、合作出版等方面的出版合作。2015-2017年3年內(nèi)向蒙古國(guó)贈(zèng)送總價(jià)值300余萬(wàn)元的基里爾文少兒圖書。