北京時間7月26日上午消息,據(jù)知情人士透露,經(jīng)歷了幾次錯誤之后,Facebook電視版將于8月中旬上線。
知情人士說,該公司一直在要求其合作伙伴在第一集中高調(diào)出現(xiàn)。有些公司已經(jīng)制作完成了一些篇幅簡短、成本不高的節(jié)目。這位不愿透露姓名的人士稱,F(xiàn)acebook還在為高端電視節(jié)目提供資金,這些節(jié)目將于稍后在網(wǎng)站上推出,目前這些計劃尚未公開。
Facebook最初預(yù)計這個項目將在一個月前準備好,但實際耗時比預(yù)期的要長,而且可能出現(xiàn)進一步延遲。該公司正在籌集資金制作一組原創(chuàng)節(jié)目,預(yù)計將展示在用戶新聞貼之外的一個新的視頻分區(qū),其目的是讓該公司在700億美元的電視廣告市場中獲得更大份額。
新的視頻分區(qū)將為該社交網(wǎng)絡(luò)超過20億用戶提供腳本和用戶生成內(nèi)容。Facebook的目標是制作比谷歌YouTube更高端的產(chǎn)品,但是,并不想與Netflix、HBO和Showtime等視頻制作人進行競爭。
Facebook的發(fā)言人拒絕置評。
Facebook已經(jīng)委托幾家媒體合作伙伴制作了價格低廉的短視頻系列,同時還為高端系列的制作提供資金,這些視頻的運行時間與有線電視上的節(jié)目類似。該公司聘請了前電視和媒體高管,對其進軍原創(chuàng)視頻的行動加以監(jiān)督,并繼續(xù)擴大這一團隊。通過資助第一組節(jié)目,F(xiàn)acebook將能夠為視頻內(nèi)容提供一個良好的測試平臺。長期來看,該公司沒有為節(jié)目提供資金的打算。